小龙女动情地说:我也想过过过儿过过的生活——那些神奇的句子语言学午餐

今天下雨,我骑车差点摔倒,好在我一把把把把住了;

邓超说:我也想等等等等等过的那辆车。

用毒毒毒蛇毒蛇会不会被毒毒死;

校长说:衣服上除了校徽别别别的,让你别别别的别别别的你非得别别的。

是不是觉得汉语真的好神奇?是不是特别想拿去考(虐)考(虐)你的外国小伙伴?

小编推推眼镜邪魅一笑:你高兴得太早啦~其实,这种文字游戏在很多语言里都有,谁虐谁还真的不一定呢。

下面的句子,已经让小编怀疑人生。

英语:

BulldogsbulldogsBulldogsfightfightfight(3只斗牛犬打打打?)

BuffalobuffaloBuffalobuffalobuffalobuffalobuffalobuffalo(牛牛牛牛气冲天?)

JameswhileJohnhadhadhadhadhadhadhadhadhadhadhadabettereffectontheteacher.(别问了,我其实根本没学过英语orrz...)

日语

子子子子子子子子子子子子(我更在意这12道一有没有连在一起)

韩语

''(这个我会读!嘎嘎嘎嘎)

来人啊,救救我的眼睛...神乎其技的是,上述所有句子都合乎语法,而且有实际意义。好奇这些句子都是什么意思吗?且听小编慢慢分析。

1、多种词性造成的文字重复

以汉语例句入手,上面的汉语句子,看似都是文字的重复,其实也可以分成不同的情况——

第一种:重叠造成的

等:等等等等等过的车

动词重叠人名动词

(ps:汉语的人名常常会取叠音,也给这种句式增加了长度)

动词如此,那名词/形容词呢?小编尝试了一下,发现也是可以的——

天天天天天一亮就起床。

李华很喜欢动物,最萌萌萌的猫。

天天:我好像听到有人在叫我?

第二种:多种词性或者词义造成的

毒:用毒毒毒蛇

名词动词形容词

把:一把把把把住了

量词介词名词动词

别:别(不要)别(固定)别(另外)的

副词动词语素

被汉语虐到眼睛抽筋,让我们再看看来自外语的暴击——

英语也是用了多种词性的秘密武器:

BulldogsbulldogsBulldogsfightfightfight.

其实,bulldogs不仅指斗牛犬,而且还是耶鲁大学足球队的队名。

让我们加上原句省略掉的'that'之后,再来看一下这个句子:

TheBulldogs(thatbulldogs(thatBulldogsfight)fight)fight.

跟同斗牛队作战的斗牛犬作战的斗牛队会作战。

为什么要打我,我这么可爱

下面这句就更绝了——

BuffalobuffaloBuffalobuffalobuffalobuffalobuffalobuffalo

小编内心:摔!不要分析了!它就是牛牛牛牛牛牛牛牛!

这句话有多种划分方法,如果小编告诉你,这个词分别有三个意思,你可以试着解读一下吗?

名词:水牛,水牛城

形容词:水牛城的

动词:威胁,欺骗,迷惑

对这句话感兴趣的盆友,可以参考下面这篇:

日语的12个“子”,其实是运用了「子」的多音性。

正确的断句应该是这样的:

子子子,子子子;子子子,子子子。

Nekoko,Koneko;Shishiko,Kojishi。

「子子」有不同的含义:

子子读作neko,意思是猫

子子读作xixi,意思是狮子

「子」也有不同的用法:

子—读成ko,放在名词前时,用来形容幼小的人或物

子—读成ko,名词,意思是孩子

什么?你说我叫“子子子”?

所以这句话的意思其实是——

猫的孩子,是小猫;狮子的孩子,是小狮子

(ps:其实猫的孩子更合语法的说法应该是,子子の子,但是文字游戏,不妨碍理解就可以。)

至于韩语的嘎嘎嘎嘎,则是借助了方言的词义和语调:

,(音ga)

他助词,他词尾?

译为:这是我们说的那个人吗?

(ps:韩语普通话里有助词和“去”的意思,“他”和词尾的用法只出现在庆尚方言里。)

看到这里,小编不禁感叹,词汇真是个磨人的小妖精。天时地利人和了,一个词就够把人虐哭,看看下面这些可怜的同学:

小编也喜欢考试开卷,可开卷有益不是一个成语嘛喂!

噗哈哈哈哈哈哈哈哈没忍住对不起

除了词汇层面的各种有趣的句子,我们还可以灵活运用断句造梗。当我们还在为老外看不懂的中国话hhhhhh的时候,已经有汉语母语者因为汉语受到了暴击。

2.多种断句方式造成的文字游戏

大胆地说出你的第一反应,你怎么理解划线句子?

小编的第一反应是:请/教他如何唱好英文歌,然后小编就在风中凌乱了。

盯着图片瞅了半天,直到盆友轻飘飘地扫了一眼,然后一字一顿幽幽地说:有个词叫,「请qǐng教jiào」。

哈?难道更合理的说法,不应该是「向他请教如何唱好英语歌」嘛...我是真的以为出题老师很有礼貌啊...

这令人窒息的操作,让小编想到了很久之前的一个段子:

汉语的书写形式没有词边界,这造成了断句的多种可能性,于是有了下面啼笑皆非的误会。

结婚的和尚未结婚的——结婚的.....和尚??

杭州市长春药店——市长还开...春药店?

南京市长江大桥——市长您的名字...真接地气..

天下着zháo雪,还有点古风诗意的美...

只会在游泳池中游泳,最近在学海中游泳?

那么,英语有词边界,是不是就不会有类似的问题了?小编微笑着向您扔出了带有11个had的例句,不加标点时,它长这样——

JameswhileJohnhadhadhadhadhadhadhadhadhadhadhadabettereffectontheteacher.

怎么理解这个神句子?首先,我们需要设想这样一个场景:

James和John在参加一场英语考试,某道题是“描述一个曾经着过凉的人”。

Themanhadacold——John×

Themanhadhadacold——James√

由于James的答案是对的,所以这对老师有更好的效果。

让我们加上标点,再来理解这句话。

James,whileJohnhadhad“had”,hadhad“hadhad”;“hadhad”hadhadabettereffectontheteacher.

曾经,在John写了“had”的时候,James写了“hadhad”,“hadhad”对老师产生了更好的效果。

哇,标点真是神奇,有了标点理解起来完全没有压力了呢(围笑.jpg)!

今天的句子你都理解了吗?

其实,汉语词的词性更灵活、叠词更多,比英语等其他语言更容易造出值得玩味的句子,大家对汉语的骄傲是有理有据的,赶紧用这些特殊的汉语句子考考你的外国朋友吧!

THE END
1.娄译心《铁了心夹紧》歌词娄译心《铁了心夹紧》LRC歌词下载娄译心 《铁了心夹紧》LRC歌词下载,娄译心 《铁了心夹紧》歌词欣赏:铁了心夹紧,娄译心,,,铁了心夹紧,作词:江彬,作曲:老猫,Rap 陈浩,演唱:娄译心, ★ 幸福^o^有你,QQ378014567,,跳吧跳吧铁了心跳吧,跳吧跳吧朝仓下跳吧,闭上眼睛唐塔跳下吧,跳吧跳吧比比https://www.susanguitar.com/geci/1011873
2.您语文好,请来读读试试,防老年痴呆7.今天下雨,我骑车差点摔倒,好在我一把把把把住了! 8.来到杨过曾经生活的地方,小龙女动情地说:“我也想过过过儿过过的生活” 。 9.校长说:校服上除了校徽别别别的,让你们别别别的别别别的你非别别的! 10. 人要是行,干一行行一行,一行行行行行,行行行干哪行都行。要是不行,干一行不行一行,一行不http://m.lgbzj.com/home/blogview.html?blogid=154340
3.嘘——偷偷见面他一向温柔虽身下已耐不住…可依旧照顾着我的感受 直到被他撩拨到——浸湿了贴身衣物 他能蒙住了我的眼睛只能大概听到他好像从包里拿出了些什么 很快他回到了我的身边 一把把我拽了起来并翻了个身…我蒙着眼背对着他 被剥夺视觉的我哼唧了起来~ https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404748135233880343
4.撒贝宁调戏人工智能翻译,皮这一下很开心…妹子这一脸淡定的表情完美诠释了 我的内心毫无波澜甚至有点想笑 接下来的事就让人很期待了 准确率非常高? 隐约闻到了一丝阴谋的味道 开始画风还很正常 下雨天路滑 我骑车差点儿摔倒 突然画风一转 “幸亏我一把把把把住了” AI:? 台下一阵爆笑 https://cloud.tencent.com/developer/news/367574
5.近观“总书记一把握住了我满是灰尘的手”回忆起当时的场景,刘阔难掩激动的心情:“总书记一把握住了我满是灰尘的手,温暖又有力。” “这活忙吗?”“工作累不累?”“春节也回不了家?”总书记问得很细致。“快递小哥”们看着眼前和蔼的总书记,高兴得不知如何表达,只好一个劲儿地说“谢谢您”。 http://www.jccq.gov.cn/mobile/zwzx_mobile/szyw_mobile/202402/t20240204_1929489.shtml