压力容器常见技术要求中英文对照,收藏备用,更有ord版本下载!

1. 换热管的标准为____,其外径偏差为____,其壁厚偏差为____mm。

THE STANDARD OFTUBE SHALL BE____.THE ALLOWANCE OF OUTSIDE DIAMETER SHALL BE____,THE ALLOWANCEOF TUBE THICKNESS SHALL BE____mm.

2. 管板密封面与壳体轴线垂直,其允差为1mm。

SEALING SURFACEOF TUBE SHEET SHALL BE SET VERTICAL TO THE AXIS. THE ALLOWANCE SHALL BE ____mm.

1. 管箱(浮头盖)组焊完毕后须进行消除应力热处理,密封面应在热处理后精加工。

AFTER ASSEMBLYWELDING OF CHANNEL, IT SHALL BE HEAT TREATED TO GET STRESS RELIEVED. THESEALING SURFACE OF FLANGE WILL BE FINISHED AFTER HEAT TREATMENT.

2. 在管子和管板胀接(或焊接)前膨胀节预压缩(或预拉伸)____mm。

THE EXPANSIONJOINT SHALL BE PRECOMPRESSED(PRESTRETCHED) BY ____mm BEFORE CONNECT THE TUBES AND TUBE SHEETS BY EXPANDING(BY WELDING).

3. 冷弯U形管应进行消除应力热处理。

IT SHALL BE HEATTREATED TO GET STRESS RELIEVED FOR COLD BENDING U TUBES.

1. 管板密封面应与轴线垂直,其垂直度公差为____mm。

SEALING SURFACEOF TUBE SHEET SHALL BE SET VERTICAL TO THE AXIS. THE TOLERANCE OFPERPENDICULARITY SHALL BE ____mm.

2. 管孔应严格垂直于管板密封面,其垂直度公差为____mm,孔表面不允许存在贯通的纵向条痕。

THE TUBESHEETHOLES SHALL BE SET VERTICAL TO THE SEALING SURFACE OF TUBE-SHEETS STRICTLY, THEALLOWANCE SHALL BE ____mm.

3. 管板钻孔后>96%允许孔桥宽度必须>____mm,允许最小孔桥宽度(<4%孔桥数) 为____mm。

4. 螺栓孔中心圆直径和相邻两螺孔间弦长极限偏差为±0.6mm,任意两螺孔弦长极限偏差为±1.0mm。

FOR THE DIAMETEROF THE CENTER CIRCLE OF BOLT HOLES AND THE LENGTH OF CHORD BETWEEN TWO ADJACENTBOLTS,THE ALLOWANCE SHALL BE ±0.6mm, THE ALLOWANCE FOR THE CHORD LENGTH BETWEEN TWO ARBITRARY BOLTHOLES ON CENTER CIRCLE IS±1.0mm

5. 隔板槽密封面应与环形密封面平齐。

1. 整个堆焊层表面应平整,平面度公差为1mm。堆焊层厚度应均匀,最厚与最薄之差<1mm.,堆焊的过渡层和表层(包括密封表层)最小厚度3mm。

THE WHOLESURFACE OF OVERLAYER SHALL BE LEVEL OFF. THE PLANENESS ALLOWANCE SHALL BE 1mm. THE THICKNESS OF SURFACING LAYER SHALLBE UNIFORM. THE DIFFERENCE OF THICKEST AND THE THINNEST SHALL BE NO MORE THAN 1mm. THE THINNEST OF TRANSITION LAYER ANDSURFACE LAYER (INCLUDING SEALED SURFACE LAYER) SHALL BE 3mm.

2. 基层材料的堆焊表面和加工后(钻孔前)的堆焊层表面应分别进行渗透检测,按NB/T47013.5-2015- PT-I级为合格。

THE SURFACE OFTUBE SHEET TO BE OVERLAID AND THE SURFACE OF MACHINED OVER-LAYER SHALL HAVEPENETRATED TEST SEPARATELY BEFORE BORING. IT SHALL CONFORM TO CLASS PT-I ASSPECIFIED IN NB/T47013.5-2015.

1. 锻件应按NB/747008~47010-2017《压力容器用钢锻件》____级进行制造、检验和验收。

FABRICATION,CHECK AND EXAMINATION OF FORGINGS SHALL CONFORM TO CLASS __AS SPECIFIED IN NB/747008~47010-2017'FORGED STEELS FOR PRESSURE VESSELS'.

1. 对接接头必须全焊透,进行100%射线(RT)或超声(UT)检测,按NB/T47013-2015 RT-II或UT-I级为合格。

THE BUTT JOINTMUST BE FULL PENETRATED AND BE TESTED BY 100% RT OR UT. IT SHALL CONFORM TOCLASS RT-II OR UT-I AS SPECIFIED IN NB/T47013-2015.

2. 拼接管板需按相应要求进行焊后消除应力热处理。

THE TUBE SHEETSHALL BE HEAT TREATED TO GET STRESS RELIEVED ACCORDING TO RELATIVE CODES.

3. 管板采用钢板制作时,厚度大于50mm的Q245R和Q345R钢板,厚度大于16mm的15MnVR钢板须要求正火状态供货,使用。

THE TUBESHEET MUST BE NORMALIZED STEEL.

1. 折流板应平整,平面度公差3mm。

THE BAFFLEPLATES SHALL BE SMOOTH, FLATNESS ALLOWANCE SHALL BE____mm.

2. 相邻两孔中心距离极限偏差为±0.3mm,允许有4%相邻两孔中心距极限偏差为±0.5mm,任意两管孔中心距极限偏差为±1mm。

ALLOWANCE FORCENTER-TO-CENTER DISTANCE BETWEEN 2 ADJACENT HOLES SHALL BE ±0.3mm, WHILE 4% OF THEADJACENT HOLES ARE ALLOWED TO HAVE ±0.5mm ALLOWANCE. ALLOWANCE FOR CENTER-TO-CENTER DISTANCE BETWEEN 2ARBITRARY TUBE HOLES SHALL BE ±1mm.

3. 钻孔后应除去管孔周边的毛刺。

ANY BURRS SHALLBE REMOVED.

a. 塔体直线度公差为____mm;塔体安装垂直度公差为____mm。

THE STRAIGHTNESSALLOWANCE OF TOWER SHALL BE ____mm. THE INSTALLATION VERTICAL ALLOWANCE OFTOWER SHALL BE ____mm.

b. 裙座(支座)螺栓孔中心圆直径以及相邻两孔和任意两孔间弦长极限偏差为2mm。

FOR THESKIRT(SUPPORT) DIAMETER OF THE CENTER CIRCLE OF BOLT HOLES AND THE LENGTH OFCHORD BETWEEN TWO ADJACENT BOLTS,THE ALLOWANCE SHALL BE 2mm. AND THE ALLOWANCE FOR THE CHORD LENGTHBETWEEN TWO ARBITRARY BOLT HOLES ON CENTER CIRCLE IS THE SAME.

c. 塔盘的制造、安装按JB/T1205-2001《塔盘技术条件》进行。

FABRICATION ANDINSTALLATION OF TRAY SHALL CONFORM TO JB/T1205-2001 'SPECIFICATION OF TOWERTRAY'.

b.筒体与裙座连接的焊接接头需进行磁粉(MT)或渗透(PT)检测,符合NB/T47013.4/.5-2015 -MT-I级或PT-I级为合格。

THE WELD JOINT OF SHELL AND SKIRT MUST HAVE MAGNAFLUX TEST(MT) ORPENETRATED TEST(PT). IT SHALL CONFORM TO CLASS MT-I OR PT-I AS SPECIFIED IN NB/T47013.4/.5-2015.

c.塔的裙座螺栓采用模板定位,一次浇灌基础。

THE BOLTSOF TOWER SKIRT ARE LOCATED BY TEMPLET. AND THE WHOLE FOUNDATION IS POURED ATTHE SAME TIME.

d. 塔体应按图中标注分段制造,现场组焊和热处理。

THE TOWER MUSTBE FABRICATED BY SEVERAL SECTIONS, WELDED TOGETHER ON SITE AND HEAT TERATEDACCORDING TO THE NOTES IN DRAWINGS.

e. 当保温圈与塔体的附件相碰时应将保温圈移开或断开。

WHEN THEINSULATION RING MEET THE TOWER ACCESSORIES, MOVE OR CUT THE INSULATION RING.

1.按JB/T1205-2001《塔盘技术条件》进行制造、安装和验收。

FABRICATION, INSTALLATION AND EXAMINATION SHALL CONFORM TO JB/T1205-2001'SPECIFICATION OF TOWER TRAY'.

2.加工面和非加工面线性尺寸未注公差按GB/T1804-2000的m级和c级。

THE LINEARITY DIMENSION ALLOWANCE OF MACHINED SURFACE OR NONMACHINEDSURFACE SHOULD BE IN CONFORMITY WITH STIPULATION OF CLASS m OR CLASS c IN GB/T1804-2000.

塔板按JB/T1205-2001<塔盘技术条件>进行制造和验收。

FABRICATION AND EXAMINATION OF TRAY SHALL CONFORM TO JB/T1205-2001'SPECIFICATION OF TOWER TRAY'.

a.塔体直线度公差为____mm;塔体安装垂直度公差为____mm。

THE STRAIGHTNESS ALLOWANCE OF TOWER SHALL BE ____mm; THE INSTALLATIONVERTICAL ALLOWANCE OF TOWER SHALL BE ____mm.

b.裙座(支座)螺栓孔中心圆直径以及相邻两孔和任意两孔间弦长极限偏差为2mm。

THE SKIRT(SUPPORT) DIAMETER OF THE CENTER CIRCLE OF BOLT HOLES ANDTHE LENGTH OF CHORD BETWEEN TWO ADJACENT BOLTS,THE ALLOWANCE SHALL BE 2mm. AND THE ALLOWANCE FOR THE CHORD LENGTHBETWEEN TWO ARBITRARY BOLT HOLES ON CENTER CIRCLE IS THE SAME.

c.支承栅板应平整,安装后的平面度公差2% Di,且不大于4mm。

THE GRATING SUPPORT SURFACE SHALL BE FLAT. THE ALLOWANCE OF FLATNESSAFTER INSTALLATION SHALL BE 2% Di AND<4mm.

d.喷淋装置的平面度公差为3mm,标高极限偏差3mm,其中心线同轴度公差为3mm。

FLATNESS ALLOWANCE OF SPRAY DEVICE SHALL BE 3mm. ELEVATION ALLOWANCE SHALL BE 3mm. AND COAXALITY ALLOWANCE SHALL BE 3mm.

对于规整填料塔,需增加:

a.塔体在同一断面上的最大直径与最小直径之差<1%Di,且不大于25mm。

THE DIFFERENCE BETWEEN THE MAXIMUM DIAMETER AND THE MINIMUM DIAMETEROF THE SAME TRANSECT SHALL BE<1%Di AND <25mm.

b.接管(人孔,视镜等)与筒体焊接时,应与塔体内壁面平齐。

END SURFACE OF THE WELD JOINT BETWEEN NOZZLE (MANHOLE, SIGHT GLASS,ETC.) AND TOWER SHELL SHALL BE IN THESAME PLANE.

c.塔体内表面焊缝应磨平,焊疤、焊渣应清除干净。

THE INNER WELD OF TOWER SHOULD BE POLISHED TO MAKE IT FLUSH WITHMOTHER MATERIAL. CLEAN OUT WELD SCARS AND WELD DREGS.

d.塔节两端法兰与塔体焊接后一起加工,其法兰密封面与筒体轴线垂直度公差为1mm。

MACHINE THE TWO END FLANGES TOGETHER AFTER THEY ARE WELDED TO TOWERBODY. FLANGE SEALING SURFACE SHALL BE SET VERTICAL TO THE AXIS OF TOWER. THE ALLOWANCESHALL BE 1mm.

e.填料应采用____材料制做,其特性参数应符合设计要求的指标或制造厂标准填料的特性。

THE MATERIAL OF PACKING SHALL BE ____, WHOSE CHARACTERISTICPARAMETER ACCORD WITH THE DESIGNED GUIDE LINE OR THE CHARACTERISTIC PARAMETERAND SPECIFICATION OF FACTORY STANDARD PACKING.

f. 填料盘名义外径D=Di-4,填料盘高度极限偏差为3mm。

THE NOMINAL OUTSIDE DIAMETER OF PACKING TRAY SHALL BE:D=Di-4. THEHEIGHT ALLOWANCE OF PACKING SHALL BE 3mm.

g.填料应在塔外平台上预组装,横断面的平面度公差为3mm。(大直径塔的规整填料需分块制作时)

PACKING SHALL BE PREASSEMBLED ON THE OUTSIDE PLATFORM OF TOWER. THEFLATNESS ALLOWANCE OF TRANSECT SECTION SHALL BE 3mm.

h.制作完的填料盘或组件应进行严格的净脱脂或其它特殊处理。

DO STRICT NET DEGREASE OR OTHER SPECIAL TREATMENT TO THOSE FINISHEDPACKING TRAYS OR ASSEMBLIES.

一. 设备表面进行喷砂除锈处理,除锈质量达到Sa____级;防锈质量标准符合GB/T8923-2011《涂装前钢材表面锈蚀等级》要求。(除锈质量等级:现场制造的非标设备Sa2级,工厂制造的非标设备Sa2-1/2级。)

DO SAND JETTING AND RUST ELIMINATING TO EQUIPMENT SURFACE. THEQUALIFIED GRADE OF RUST ELIMINATING SHALL BE Sa____. AND RUST PREVENTING SHALLCONFORM TO GB/T8923-2011 ' RUST CORROSION GRADE OF STEEL PRODUCTS SURFACEBEFORE BRUSH COATING AND ASSEMBLY'.

在表面处理并检查合格后,应及时涂刷环氧富锌底漆,干膜厚度为75μm,中间漆为环氧云铁防锈漆,干膜厚度为125μm,面漆为聚氨脂漆,干膜厚度为50μm。

AFTER SURFACE TREATMENT AND THE CHECK RESULT PROVES TO BE ELIGIBLE,BRUSH COATING EPOXY Zn-ABUNDANT PRIMER IN TIME WITH 75μm DRIED FILM THICKNESS. MIDDLE COATSHALL BE EPOXY MICA IRON RUST PREVENTING COAT WITH 125μm DRIED FILM THICKNESS. FINISH COAT SHALL BEPOLYMERIC AMMONIACUM COAT WITH 50μm DRIED FILM THICKNESS.

a.当介质温度<93℃时

在表面处理并合格后,应及时涂刷环氧富锌底漆,干膜厚度为75μm。

AFTER SURFACE TREATMENT AND THE CHECK RESULT PROVES TO BE ELIGIBLE,BRUSH COATING EPOXY Zn-ABUNDANT PRIMER IN TIME WITH 75μm DRIED FILM THICKNESS.

b.当介质温度>93 ℃~300℃时

在表面处理并合格后,应及时涂刷耐高温有机硅底漆,干膜厚度为50μm。

AFTER SURFACE TREATMENT AND THE CHECK RESULT PROVES TO BE ELIGIBLE,BRUSH COATING HIGH-TEMPERATURE RESISTANT ORGANIC SILICON PRIMER IN TIME WITH 50μm DRIED FILM THICKNESS.

二. 设备外表面涂色及标志按HG/T20679-2014《化工设备管道涂料外防腐设计》的规定执行。

SMEARING AND MARKING OF EQUIPMENT SURFACE SHOULD CONFORM TO HG/T20679-2014 'CORROSION-RESISTANT DESIGN FOR CHEMICAL INDUSTRY EQUIPMENTAND PIPING COATS'.

1.锻件的制造、检验和验收应符合____,____级_锻件合格.

FABRICATION, CHECK AND EXAMINATION OF FORGINGS SHALL CONFORM TO CLASS ________ SHAPE AS SPECIFIED IN____.

2.材料的化学成分为:____;热处理后的机械性能为:____。

CHEMISTRY COMPONENT OF MATERIAL SHALL BE:____. MECHANISM PERFORMANCEAFTER HEAT TREATMENT SHALL BE:____.

3. 锻件需作晶间腐蚀试验,按____。

FOEGINGS WILL BE UNDERGONE HUEY TEST ACCORDING TO ____.

4. 锻件需进行设计温度下的夏比(V型缺口)低温冲击试验,其Akv>____J。

DO LOW TEMPERATURE CHARPY (V SHAPE GAP) IMPACT TEST AT THE DESIGNTEMPERATURE. THE IMPACT WORK (Akv) SHOULD BE AT LEAST ____J.

5. 加工面和非加工面线性尺寸的未注公差,按GB/T1804-2000的m级和c级(或v级)要求。

THE LINEARITY DIMENSION ALLOWANCE OF MACHINED SURFACE OR NONMACHINEDSURFACE SHOULD BE IN CONFORMITY WITH STIPULATION OF CLASS m OR CLASS c(v) INGB/T1804-2000.

1. 铸件按____的规定。

CASTINGS SHALL CONFORM TO ____.

2. 铸件应进行消除内应力热处理。

CASTINGS SHALL BE HEAT TREATED TO GET STRESS RELIEVED.

3. 热处理后的机械性能____。

SEAL SURFACE AND OUTSIDE SURFACE OF FLANGE (COVER) SHALL HAVE NOCREVICE OR ANY OTHER DEFECTS WHICH MIGHT LOWER THE STRENGTH OF FLANGE ANDRELIABILITY OF FLANGE CONNECTION.

4. 铸件需作晶间腐蚀倾向试验,按____。

CASTINGS WILL BE UNDERGONE HUEY TEST ACCORDING TO ____.

5. 除注明外,加工面线性尺寸的未注公差按GB/T1804-2000的m级要求,非加工面未注公差尺寸的极限偏差按GB/T6414-1995的CT____级要求。

EXCEPT INDICATION, THE LINEARITY DIMENSION ALLOWANCE OF MACHINEDSURFACE SHOULD BE IN CONFORMITY WITH STIPULATION OF CLASS m IN GB/T1804-2000, AND NONMACHINEDSURFACE SHOULD BE IN CONFORMITY WITH STIPULATION OF CLASS CT____ IN GB/T6114-1995.

1. 材料应符合____规定。

MATERIAL SHALL CONFORM TO ____.

2. 法兰(盖)应进行____热处理。

FLANGE (COVER) SHALL BE HEAT TREATED OF ____.

3. 法兰(盖)密封面及表面不得有裂纹及其它降低法兰强度和连接可靠性的缺陷。

SEAL SURFACE AND OUTSIDE SURFACE OF FLANGE (COVER) SHALL HAVE NOCREVICE OR ANY OTHER DEFECTS WHICH MIGHT LOWER THE STRENGTH OF FLANGE ANDRELIABILITY OF FLANGE CONNECTION.

4. 法兰(盖)上螺柱孔中心圆直径和相邻两螺柱孔弦长极限偏差为±0.6mm,任意两螺柱孔弦长极限偏差为____mm。

FOR THE DIAMETER OF THE CENTER CIRCLE OF BOLT HOLES AND THE LENGTHOF CHORD BETWEEN TWO ADJACENT BOLTS,THE ALLOWANCE SHALL BE ±0.6mm, THE ALLOWANCE FOR THECHORD LENGTH BETWEEN TWO ARBITRARY BOLT HOLES ON CENTER CIRCLE IS ____mm

5. 除注明外,加工面和非加工面线性尺寸未注公差按GB/T1804-2000的m级和c级(或v级)。

EXCEPT INDICATION, THE LINEARITY DIMENSION ALLOWANCE OF MACHINEDSURFACE OR NONMACHINED SURFACE SHOULD BE IN CONFORMITY WITH STIPULATION OFCLASS m OR CLASS c(v) IN GB/T1804-2000.

1. 人(手)孔的制造、检验和试验按____的规定。

FABRICATION, CHECK AND EXAMINATION OF MANHOLES (HANDHOLES) SHALLCONFORM TO ____.

2. 法兰(盖)密封面及表面不得有裂纹及其它降低法兰强度和连接可靠性的缺陷。

SEAL SURFACE AND OUTSIDE SURFACE OF FLANGE (COVER) SHALL HAVE NOCREVICE OR ANY OTHER DEFECTS WHICH MIGHT LOWER THE STRENGTH OF FLANGE ANDRELIABILITY OF FLANGE CONNECTION.

3. 法兰(盖)上螺柱孔中心圆直径和相邻两螺柱孔弦长极限偏差为±0.6mm,任意两螺柱孔弦长极限偏差为____mm。

FOR THE DIAMETER OF THE CENTER CIRCLE OF BOLT HOLES AND THE LENGTHOF CHORD BETWEEN TWO ADJACENT BOLTS,THE ALLOWANCE SHALL BE ±0.6mm, THE ALLOWANCE FOR THECHORD LENGTH BETWEEN TWO ARBITRARY BOLT HOLES ON CENTER CIRCLE IS ____mm.

4. 除注明外,加工面和非加工面线性尺寸未注公差按GB/T1804-2000的m级和c级(或v级)。(自画人孔时选2,3,4条)

EXCEPT INDICATION, THE LINEARITY DIMENSION ALLOWANCE OF MACHINEDSURFACE OR NONMACHINED SURFACE SHOULD BE IN CONFORMITY WITH STIPULATION OFCLASS m OR CLASS c(v) IN GB/T1804-2000.

5. 人(手)孔待与所在设备组焊后一起进行压力试验,见装配图技术要求。

DO PRESSURE TEST TO MANHOLES (HANDHOLES) AFTER AFTER ASSEMBLYWELDING TO EQUIPMENT, SEE SPECIFICATION IN ASSEMBLY DRAWING.

1. 补强圈应与容器壳体接触面密切贴合。

REINFORCE RING SHALL INTEGRATE CLOSELY TO INTERFACE OF VESSEL SHELL.

2. 补强圈焊接后,应以0.4~0.5MPa的压缩空气检查其连接焊缝质量。(薄壁容器为0.1 Mpa。)

AFTER WELDING OF REINFORCE RING, DO TEST WITH 0.4~0.5MPa COMPRESSEDAIR TO CHECK QUALITY OF CONNECTING WELDS.(薄壁容器为0.1 MPa.)

3. 线性尺寸的未注公差按GB/T1804-2000中v级。

THE LINEARITY DIMENSION ALLOWANCE SHOULD BE IN CONFORMITY WITHSTIPULATION OF CLASS v IN GB/T1804-2000.

THE END
0.机加工图纸有英语看不懂?不怕!史上最全翻译都在这里了总之,看英文机械工程图纸并不是高不可攀,只要坚持常看,熟记部分单词即可。 -End- 想看更多的专业英语提示自我吗? 《图解机械制造专业英语(增强版)》考虑到机械专业的专业特点,以“看图识字”的方式编写专业英语,使专业内容更加直观、具体、形象、生动,基本可以达到“望图知意”的程度,更易于读者理解。本书内容紧扣jvzquC41o0}bpp65364dqv4fqe5xgkfrr1zprrh143>29>>70jznn
1.componentdrawing【机】;partsdrawing【机】是什么意思,零件图中文: 绘制如图所示的零件图。英文: Proficient drawing and testing for crane parts.中文: 精通图纸和起重机安装和测试程序。英文: An analytical model is established for axisymmetric parts in deep drawing.中文: 摘要建立了轴对称件拉深侧壁起皱的数学模型。jvzquC41fkiu0knqqp4dqv4o1fkucrq0cuv@kmB3g5732<=745
2.机加工图纸有英语看不懂?不怕!史上最全翻译都在这里了例DOTTED LINES INDICATED MAX FINISH 1'/8,虚线表示最大加工余量1'/8 2.7零件标记例 USE 5'/16 RAISED HAIRLINE LET-TERS MARKING ON ONE SIDE OF BODY用突起高为5'/16的细实线字母在本体一侧打标记 总之,看英文机械工程图纸并不是高不可攀,只要坚持常看,熟记部分单词即可。 来源:清一模型jvzquC41yy}/5?5fqe4dp8ftvkimg8798298a:55;:;6;:60jvsm
3.零件图号英文怎么写零件图号用英语怎么说沪江英语词库精选零件图号英文怎么写、零件图号用英语怎么说及怎么读、零件图号用英语怎么说、零件图号的英语读音及例句。jvzquC41o0nvlrfpi0ipo8hkmw5xa@86;4:`39<:42>74;
4.魔兽世界瑟银零件图纸在哪买wow怀旧服瑟银零件配方获得方法魔兽世界60年代怀旧服有很多配方图纸,比如瑟银零件正是当中之一。很多人对该图纸来源并不清楚。那么怀旧服版本中,瑟银零件图纸怎么获得?在哪里购买?下面就为大家带来魔兽世界怀旧服瑟银零件配方图纸购买方法。 魔兽世界瑟银零件图纸在哪买 铁炉堡的工程供应商就卖,不过限量,每次来铁全去看一眼,肯定买的到。 jvzquC41qn44fvlcog4dqv4in1<65B>0jvsm
5.软件使用手册模板软件技巧CATIA使用手册高级技巧54条可以在投影视图前,先插入制作好的图框及标题栏。具体操作如下:在建立好的零件模型环境中,点击“File”→“New from”,按投影视图所需图纸大小选择事先做好的图框模板文件,即可直接进入已插好图框和标题栏的Drafting状态。 解决图标变为英文注释的方法: jvzquC41dnuh0lxfp0tfv8|gkzooa<>879:568ftvkimg8igvcomu86335=:::5
6.《机械制图》课程教学大纲了解零件图与装配图的关系,掌握零件图的内容,零件图的视图选择原则,零件的尺寸标注方法和原则,重点掌握表面粗糙度的符号及其标注,重点掌握极限与配合的概念、标注和查表,了解形位公差概念和标注。 四、学时分配(四号黑体) 表2:各章节的具体内容和学时分配表 jvzquC41gpksi‚3uwfg/gmz0ep57c8k51e922=;c77778@4rcik/j}r
7.分解零件图,illustratedpartsbreakdown,音标,读音,翻译,英文当一个零件或装配体中添加了设计表后,在文件的FeatureManager设计树中将显示系列零件设计表的图标,如图8-22所示。 图8-22 FeatureManager设计树中的系列零件设计表 插入系列零件设计表 在SolidWorks中插入系列零件设计表后,SolidWorks窗口将切换到Excel软件界面,因此,工具栏都变成了Excel的工具栏了。 每一个零件中只能jvzq<84fkezbnu3eqo5jpmz15:905A7344?79
8.机械图纸中常用词汇英语缩写装配图、组装图Assembly drawing 装配图Assembly drawing number 装配图图号 Assembly for installation 安装图Assembly parts 组装配合零件Assembly sections 装配图剖视Assembly sketches 装配草图Auxiliary elevation 辅助立面图Auxiliary line辅助线Auxiliary section 辅助剖视Auxiliary surface 辅助面Auxiliary view 辅助视图jvzquC41yy}/5?5fqey/pny1fqi06@6588>88<3jvor
9.机加工表处中日翻译(重要地方)机械设计及周边其他用语assembly drawing 装配图组立図auto tool change cycle 自动换刀时间周期ATCサイクルbeam 横梁はりbending moment 弯矩曲げモーメントbending sress 弯曲应力曲げ応力bottoming 底靠ボトミングbuckling 樅弯曲ざくつchamfering 去角斜切面取りchannel 凹槽沟chattering 颈动びびりchech point 查jvzquC41o0972mteu0tfv8iqe1>13;845:?80qyon
10.通知公告职位描述根据CAD 图纸安装机械零件 职位要求 (1)18-45周岁,有大型机械安装经验; (2)能看懂CAD 图纸优先录取,肯吃苦耐劳; 岗位7:装配工(东南) 需求人数 10人 月薪4k-4.5k/月 年龄18-38岁 职位描述生产汽车变速箱 职位要求 (1)18-38周岁; (2)会26个英文字母,初中以上学历,身体健康,没有纹身; jvzquC41yy}/e|ptn0ipo8sgyu532;6254805:970jznn
11.drawingofparts是什么意思drawingofparts的翻译音首页 翻译 AI工具箱 AI 英文校对 词霸下载 其他 登录 翻译 drawing of parts 翻译 零件图 以上结果来自机器翻译。 释义jvzquC41yy}/klndc0ipo8itcyooi.72qh+32yftvu
12.部件图是什么意思部件图的翻译音标读音用法例句部件图 翻译 Component Diagram 以上结果来自机器翻译。jvzquC41o0odkkf0eqs0'N>':5+B:.J6'DH&D?*G7'?C'KJ
13.管件英文代号及缩写(表示阀门连接形式)16、TEE EQUAL:等径三通17、SOCKOLET:承插支管台18、THREBOLET:螺纹支管台19、常见阀门连接面英文表示:LUGGED --->凸耳对夹式的,法门的一种结构形式.一般用于大直径的止回阀或蝶阀,属于对夹连接的一个变种,要配对法兰.连接螺栓要加长RING TYPE JOINT--->环连接面,这是法兰密封面的类型,一般jvzquC41o0972mteu0tfv8iqe1=6398763;60qyon
14.【机情无限精彩毕设】机械2023届毕业设计(论文)中期检查优秀案例制定合理的加工工艺流程,在加工叶片模型时首先选用合适的机床型号,根据零件结构特点,选用合适的加工刀具,指定加工工序步骤,然后制定加工的装夹方案。将通过己建立的叶片参数方程,根据相应的坐标变换,求解得到叶片数控加工坐标点,从而手动快速编写出叶片的数控加工程序,使用VERICUT软件对数控程序进行刀路仿真模拟。 jvzquC41uok/u€ovw0kew7hp1ktgq862;9527>>80jzn
15.中图分类法简表《中国图书馆分类法》简称《中图法》,英文译名为Chinese Library Classification,英文缩写为CLC,已普遍应用于全国各类型的图书馆,国内主要大型书目、检索刊物、机读数据库,以及《中国国家标准书号》等都著录《中图法》分类号。我馆各类馆藏均按《中图法》分类、排架。 jvzquC41nkhsc{~0hltv0niw0et08j44:1i48=:c37>36A4rcik/j}r